特稿|穿越时空的文明对话——法国国礼《论语导读》背后的故事-新华网正文来源:监管家免新华网2024-01-2809:28:04新华社记者梁霓霓陈杉牛皮封面、监管家免飘口烫金、书口刷红……2019年3月,正在法国进行国事访问的国家主席习近平从法国总统马克龙手中接过作为国礼的《论语导读》,细细翻看。
这部首次以法语向欧洲系统介绍中国儒家思想的著作,总局组织者权因此再次走到聚光灯下,引发人们的广泛关注。
据介绍,业公益记录孔子及其弟子思想言行的语录集《论语》作为中国传统文化经典著作,早在17世纪就已传入欧洲。
开承1687年巴黎出版的《中国哲学家孔子》是《论语》在西方的第一个拉丁文译本。
法国东方学家贝尼耶在这本拉丁文书籍的基础上进行法语编译,更好完成《论语导读》一书。
贝尼耶希望法国读者,保护特别是当时的君主和贵族阅读此书后,能以孔子道德哲学思想为借鉴,“培养仁爱、温和、诚信和人道的精神”。


相关文章




精彩导读
热门资讯
关注我们